|  
                 
                Konverentsi lõpuõhtu Viljandis. 
                Esiplaanil vasakult: Kauksi Ülle, udmurdi ööbik Nadja Utkina ja 
                udmurdi etnofutu hing Kutšõran Juri 
                
                Janika Oras kõnelemas 
                sellest, kuidas regilaul praegu elus on 
                
                "Ekton Korka" 
                
                "Ekton Korka" juht 
                ja udmurdi tantsutoanduse peaideoloog Andrei Prokopjev aktsioonis 
                
                Tartu udmurtide 
                eestvedaja, doktorant Tatjana Minnijahmetova kõneles konverentsil 
                udmurdi omausu tänapäevaprobleemidest 
                
                Nick Hennessey Tartus 
                inglise juttu vestmas 
                
                Nils-Aslak Valkeapää 
                
                A'illohaši kahepäine mees 
                __________ 
              Kasim Galihhanovi õpilaste 
                töid: 
                
                
                
                ________ 
                
                Kutšõran Juri performants hõimupäevadel 
                2000 
                
                Angenen Waldonja koos konverentsi pressisekretäri Kirsti Ruuliga 
                
                Soomlased. Esiplaanil 
                (paremal) Hannu Oittinen.  
                Õhutemperatuur: +38° C 
             | 
             
               Fenno-Ugria Infoleht, 2001, nr 4-5 
              Heinapuu 
                Ott, semiootikaüliõpilane 
              Udmurdi joig Tartust Viljandi 
              Sai jälle maha 
                peetud etnofutu-konverents. Seekord alguses Tartus ja pärast Viljandis 
                pärimusmuusika festivali ajal. Mitmeti oli kogu lugu väga 
                mõnus ja mõjus kohalolnutele hästi. Vaesed korraldajad ehk välja 
                arvata. Seda kõike sellepärast, et seekordne etnofutu oli suurem 
                kui eelmised. Soros oli heldelt toetanud, nagu kuus 
                aastat tagasigi. 
              Aga miks siis kahes 
                kohas? Aga loomulikult selleks, et saaks yhest kohast teise bussiga 
                sõita. Yhine bussisõit teatavasti on selline rituaal, mis yhendab 
                inimesi omavahel. Tartust Viljandisse sõites laulsid rahvalaule 
                peamiselt setu Liinatsuraq, tagasiteel aga udmurdid ja 
                ersad. 
              Udmurdid jätsid 
                endast yldse väga tubli mulje. Sai kuulda, kuidas udmurdi ööbik 
                Nadja Utkina eestlastele udmurdi joigu spontaanselt joomingu kõrvale 
                õpetama hakkas. Sessamas bussis improviseeris uusi udmurdi laule 
                ja ytles setu laulu ilusti eest Kučõran Juri. Muud udmurdid laulsid 
                järgi kah päris korralikult.  
              Janika Oras tegi 
                teadusliku ettekande, kus ta rääkis põhjalikult ära, kuidas regilaul 
                praegu elus on. Loodetavasti tekst ilmub varsti laiemalegi publikule. 
                Oluline tema jutu puhul oli just nimelt suhtumine. Mind on nimelt 
                ära tyydanud see folkloristide vana jutt, et regilaul olla välja 
                surnud, sest ise kipun viimasel ajal mingisuguse spontaanse mõnusa 
                laulmise juures olema iga paari nädala takka ja lindist kuulata 
                või raamatust lugeda mul regilaulu niiväga tarvis polegi. Janika 
                Oras rääkis, kuidas selline asi praeguseks võimalikuks on saanud 
                ja kuidas regilaul on peale koorilaulu suurmoodi jälle prestiižseks 
                muutunud. Vähemalt mõnel pool. 
              Ekton Korka ehk udmurdi tantsutoa fenomen 
                on mõneti sarnane sellele, kuidas 1970ndatel Tartu linnas rahvalaulu 
                laulma hakati, nii nagu seda maal tehtud oli. Seda ei tohi segi 
                ajada eesti rahvatantsu ja muu koreograafilise kunsttaidlemisega, 
                mida ilu pärast tehakse. Kuulsin just eile 10aastase eesti tydruku 
                kurtmist, et kui rahvatantsuproovis keegi mõne vea teeb, siis 
                saab sõimata ja tantsu tuleb uuesti alustada. Suht iseloomulik 
                ja ebaloomulik, kas pole? Need udmurdid aga – vastupidi – tantsivad 
                mõnu pärast ja teevad seda linnas. Sealjuures õpetavad teistele 
                ka, kes nii hästi veel ei oska. Erinevalt nõukogude rahvatantsijatest 
                laulavad ja tõmbavad lõõtsa ise, ei kasuta linti. Õpetasid omi 
                tantse tykk aega ka Eestis, kuivõrd enne etnofutut ja folki said 
                nad koos Baltica festivaliga mööda maad ysna tykk aega ringi sõita. 
                Umbes samasuguseid udmurdi pidusid toimub Tartus kah umbes kord 
                aastas, kui siin õppivad udmurdi tudengid selle korraldada võtavad. 
                Udmurdi tantse on tõesti mõnus tantsida. 
              Aga miks siis räägitakse 
                kõiksuguste pärimuste peatsest või hiljutisest väljasuremisest? 
                Asi lihtsalt kipub õhtumaises yhiskonnas olema nii, et eelmiste 
                sajandite prygikasti visatud teadus imbub folkloori, läheb prygikastist 
                argiarusaamaks. Noh, 20. sajandi keskpaiga folkloristikadiskursuses 
                oli valdav trend rääkida sellest, kuidas igasugused asjad välja 
                surevad. Nyyd on see jõudnud ajalehtedesse.  
              Etnofuturistid 
                aga võivad vähemalt selles suhtes käituda normaalse inimese, mitte 
                õhtumaalasena. Jätta need õhtumaised argiarusaamad kus see ja 
                teine. Väljasurnud regilaulu taganutmise asemel bussis laulda 
                näiteks. Pole vaja teha haritud inimese nägu, kui see eeldab mingi 
                jama ajamist või muidu vastikuks ja jaburaks läheb. Ja – muide 
                – ärgu mulle tuldagu ytlema, et muinasjuturääkimine Lääne-Euroopas 
                kadunud on. Yks inglise professionaalne muinasjutuvestja, Nick 
                Hennessey nimi, oli kohal nii etnofutu4 kui seekordse, nimelt 
                kymnenda, Viljandi Pärimusmuusika Festivali avamisel. Ja õhtul 
                rääkiski muinasjuttu. Hästi rääkis, täitsa usun, et ta sellega 
                elatise ära teenib. Kurtis ka, et inglastele on iseloomulik, et 
                nad ei tea, misasi see inglise kultuur siis õieti on. Ja mis tähendab 
                olla inglane. Tolkienil, kes igat masti inglise vana rahvaluulet 
                inglase kohta ylearu hästi tundis ning mõistis, oli omal ajal 
                haritud inglastega samamoodi kimpus. 
              Kui jutt õhtumaise 
                sivilisatsiooni juurde jäänud on, siis võib ju yhtlasi ytelda, 
                mida muud eestlased tegid. Hasso Krull rääkis yhest Austraalia aborigeeni romaanitriloogiast 
                ja pajatas, mis see aborigeeni kirjanik seal kirjutab ja kuidas. 
                Oli õpetlik. Berk Vaher aga oli suveks linnast ära Lahemaa randa 
                puhkama ja ujuma läinud. Tema stendiettekanne oli rahvusliku kirjanduse võimalustest 
                ehk sama asja teooriast. 
              Jutt oli sellest, 
                kuidas koloniseerijatele niimoodi vastu hakata, et nad aru ei 
                saa ja selle peale veel õnnelikudki on. Varem on valgel inimesel 
                olnud moes käia metsikutes maades safaridel ja muudel sarnastel 
                turismireisidel. See on kallis ja tylikas, aga oi kui turvaline. 
                Mitut pidi kasulik oleks pärismaalastel selle äri kõrvale midagi 
                paremat välja mõelda. Vedada näiteks soome looduskaitsjaid mööda 
                omi kodutundruid ringi ja vaadata, millele nad seal pihta saavad. 
                Anda pimedatele kanadele võimalus mõni tera leida ja samal ajal 
                vaadata, et stupid white man kurja ei teeks. Või tundrus 
                ära ei eksiks.  
              Midagi sarnast 
                tuleks Berk Vahtra arvates teha kirjanduses, et metsikut koloniseerijat 
                ära taltsutada. Kirjutada ka enamuskeeles, ja sellega anda mingit 
                pilti omast kultuurist väljaspoolsetele. Või vähemalt nii ma tast 
                aru sain, kui valesti, siis parandagu. 
              Laplastel ongi 
                osalt see lugu korda läinud. Kui varemalt kirjutasid kõiksugused 
                tuhajuhanid pidevalt mingit jama laplaste kohta kokku, siis nyyd 
                on A'illohaš (soome nimega Nils-Aslak Valkeapää) 
                Põhjamaade kõrgeima kirjandusauhinna ära võitnud. Ja teda muudkui 
                aga tõlgitakse lapi keelest kõiksugustesse keeltesse. Varem, kui 
                laplaste läbisaamine Norra ja Soome riigiga veel nii hea ei olnud, 
                siis oli lapi kirjanikel ja muudel kirjatundjatel tõepoolest kombeks 
                välja anda kolonisti keeles krõbedaid kirjatykke. A'illohaši Terveisiä 
                Lapista ja Kirsti Paltto Saamelaiset näiteks. 
              Näitus Manala maile 
                läinud mari kunstniku Aleksandr Ivanovi, komi Pavel Mikuševi ning udmurdi Kasim Galihhanovi ja ta õpilaste 
                töödest oli pandud välja Ugala teatri fuajeesse. Täitsa kena, 
                et neil nii palju ruumi oli. 
              Põhiline kunstivõte 
                on neil kunstnikkudel sarnane. Traditsiooniline esteetika ja mõtteilm, 
                mis on fikseeritud ornamendis, myytides ja uskumistes, on vallutanud 
                uue meediumi, nimelt tahvelmaali. Aleksander Ivanovi maalide vaim 
                lööb tugevamini pähe kui Kaljo Põllu asjad, aga muidu on mõlemal 
                tunda ugrilist-boreaalset tausta. Kyllap on vahe temperamendis: 
                Kaljo Põllu on flegmaatiline ja tagasihoidlik hiidlane, kuid Ivanovi 
                eluajal ytles isegi yks võrukene tema kohta, et see on sihuke 
                hull mari kunstnik.  
              Komi Pavel Mikuševi 
                maalid on peale vaadates jälle rahulikumad, aga täis salakavalat 
                dynaamikat. Sulle tundubki täiesti normaalne, et yks käsi kasvab 
                silma koha pealt välja. Ei mingit syrrealismi, pigem maagiline 
                või nõialik realism, kus kõik on kaugemalt vaadates kummaline, 
                aga seestpoolt täiesti loogiline ja sidus. Midagi sarnast, tuleb 
                mulle meelde, on A'illohaši maalis kahepäisest mehest, kelle mõlemad pead näevad välja 
                samamoodi kui põhjapõtrade pead. Suurte ilusate sarvedega.  
              Udmurdi arhitekt 
                Kasim Galihhanov on värvilisest õhust ja kirivöödest losse maalima 
                õpetanud paar tosinat koolilast, kes moodustavad koos temaga stuudio 
                Kuzõlikar, mille nimi tähendab maakeeli sipelgapesa. Tykk 
                aega pidin yhele eesti tudengile seletama, et ylespandud tööd 
                ei ole Kasim Galihhanovi enda näitus, vaid 1) on laste tehtud; 
                2) on erinevate laste tehtud. 
              Igal juhul tundub 
                mulle jätkuvalt, et need kunstnikud ja mõned udmurdi kunstnikud 
                veel võiks tingimisi yheks koolkonnaks arvata. Nende tööde vahelised 
                erinevused sõltuvad kohalikkude etniliste kultuuride omavahelistest 
                erinevustest (mis nii kohutavalt erinevad polegi), aga sarnasused 
                on neil nagu mistahes rahvusvahelisel kunstivoolul. Või siis kuuluvad 
                nad pigem kokku nagu yhe kultuuriareaali rahvakunstitraditsioonid, 
                sest kes see koll meid rahvakunsti muust kunstist rangelt eristada 
                käsib? 
              Kučõran Juri tegi 
                seda, mida ta ikka tegi. Performantsi, nagu ta seda nimetas. Hoolimata 
                sellest, et ta kasutab selliseid sõnu nagu šamanism (vt. 
                tema kunst.ees 2/2001 ilmunud artiklit) ja performants, 
                ei ole tegu neošamanismi, moodsa kunsti ega mingi muu õhtumaise 
                jälkusega. Asi näeb loomulik välja, tema laiali veeretatud õunad 
                syyakse ära ja maha visatud valged myndid korjatakse yles nagu 
                pulmaski kombeks. (Ei tea ainult, kui palju rahvast neid mynte 
                pärast ehtena kannab.) Seto Kuningriigi Päeval tõestati, et vabas 
                õhus tuleb tema performants palju paremini välja. 
              Konverentsil räägiti 
                palju tarka juttu muidugi ka. Esimese hooga tuleb meelde, et rektor 
                Anzori Barkalaja rääkis, kuidas tema kultuurikolledžit šamanistlikult juhitakse ja et 
                ersa neiu Angenen Valdonja näitas, kuidas ersa peremärke 
                pikkade piktograafiliste kirjade saatmiseks on tarvitatud ja näitas 
                muidu ersa peremärke. Ersa meestelauluansambli Toorama juht Jovlan Olo demonstreeris 
                (enda ja oma laste häälte, kasseti- ja laserplaadimängija abiga), 
                missugused rahvalaulu ja rahvalaulutöötluste vormid ersade seas 
                viimaste aastate jooksul popiks ja noortepäraseks läinud on ja 
                milliseid uusi eksperimente rahvalauluga tehtud. 
              Oli ka selliseid 
                asju, mis konverentsile õieti ei sobinud, kuivõrd neil polnud 
                etnofuturismi ega kunstiga midagi pistmist. Positiivne näide: 
                tõsise maausulise Ahto Kaasiku jutt, mis ja kuidas on põline kohalik 
                usk. Ja kuidas sealjuures jääda väärikaks ja iseendaks, s.t oma 
                hiitest mitte kunsti- või turismiobjekti teha. Negatiivne näide: 
                yleminekuaegse Pikri kaastöölise ja praeguse ropendaja Veiko Märka 
                esinemine luuleõhtul tekitas mõnes tuttavas noorkirjanikus kysimuse: 
                “Miks ta luuletab?” Siis me läksime parem koos jooma, sest kõik 
                huvitav oli juba ära olnud ja tõepoolest oli lõbusam veini juua. 
              Pika jutu lõpuks 
                tuleb meelde, et Madis Kolk on lausa kirjutanud ja mitmed arvanud, 
                et etnofuturism on ennast täis teinud. Seda vist kyll ainult eesti-võru-setu 
                keeleruumis. Ei tea, kas selles syydistada Tartu NAKki? Parem 
                jätaks syydistamata, sest suur jagu neist noortest autoritest 
                ei tee etnofuturistlikku kirjandust ega vist tegelikult taipagi, 
                kuidas seda teha võiks. Ega räägi etnofuturismist vist yldse. 
                Hannu Oittinen rääkis konverentsil, et etnofuturismi 
                mõistel pole Soomes turgu, myyvat kaubamärki või prändi temast 
                ei tee. Etno-huviliste turg on niigi kõike täis, kyll aga võib 
                mõistet edukalt tarvitada kirjandusteoorias ja mõnede kultuurinähtuste 
                seletamisel, mis etno-turul parasjagu käibivad. 
              Võiks üle korrata 
                veel ühte iseenesestmõistetavust, mille Oittinen esmakordselt 
                etnofutu-konverentsil esile tõi: kõik pole etnofutu, mis end sellena 
                reklaamib ja on etnofutut, mida tegijad ise selleks ei nimeta 
                (Eestis Kivirähk näiteks). Ja lisada veel, et etnofutu pole imerohi, 
                mis kõik hääks teeb, kuigi Viktor Šibanov kultuurikolonisaatoritegi keeles 
                semiootilis-psühhoanalüütliliselt ära tõestas, et see, mis tuleb 
                pärast postmodernismi, peab just etnofutu olema. Aga mingite kultuurikriiside 
                ületamiseks ja kultuuriliste ülemuste ärapetmiseks on ta hea küll. 
             |