II ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС
ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ

Будапешт (Венгрия)
17.–19. августа 1996
 
   
 

Резолюция

   
 

Секции

   
 

Обзоры и отклитки

   
 

Обратно 

   

Консyльтативный комитет финно-угорских народов

 

РЕЗОЛЮЦИЯ II ВСЕМИРНОГО КОНГРЕССА ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ

Рассматривая период, прошедший со времени I Всемирного Конгресса Финно-Угорских Народов, поставившего в качестве одной из основных целей возрождение финно-угорского мира, мы, участники II Всемирного Конгресса Финно-Угорских Народов, сознаем, что задачи, поставленные на I Конгрессе, сохраняют свою актуальность, и с полной ответственностью подтверждаем правильность избранного нашими народами пути, который:

находится в русле прогрессивных демократических преобразований всего мирового сообщества;

способствует саморазвитию финно-угорских народов, не ущемляя прав и интересов всех других народов;

ведет к всестороннему сближению родственных финно-угорских народов;
сохраняет традиции, рождает новые формы общения и ценности в финно-угорском сообществе, обогащая все сферы жизни.

Оценивая события, происшедшие в финно-угорском мире за последние годы, мы констатируем, что:

I Всемирный Конгресс Финно-Угорских Народов явился событием исторического масштаба, давшим импульс к реальному возрождению финно-угорского мира;

солидарность финно-угорских народов стала фактором, с которым считается мировая общественность;

сделаны первые шаги в сближении наших народов, укрепляются связи и расширяется сотрудничество в сферах экономики, культуры, образования, науки и информатики;

проблемы коренных народов привлекли международное внимание; были созданы условия для их сохранения;

право на национальное самоопределение, принадлежность к национальному меньшинству, своеобразие культур и языков стали рассматриваться как права человека;

исполнительный орган Всемирного Конгресса – Консультативный Комитет Финно-Угорских Народов – активно работает в соответствии с документами I Всемирного Конгресса Финно- Угорских Народов, осуществляет координацию всех национальных организаций и структур при решении общих задач, представляя интересы наших народов в международных институтах и на форумах, включая ООН.

Мы считаем, что для дальнейшего действенного развития нашего финно-угорского сообщества необходимо:

продолжить движение по избранному конструктивному пути диалога и совместных действий всех заинтересованных структур, как государственных, так и неправительственных;

обеспечивать всем финно-угорским народам реальное осуществление права на национальное самоопределение в соответствии с общепризнанными международными нормами и принципами; разви- вать территориальное и культурное самоуправление наших народов;

стремиться к расширению форм представительства и участия финно-угорских народов в деятельности международных институтов в области прав человека, коренных народов и национальных меньшинств;

содействовать дальнейшей разработке законодательных основ и включению в национальные законодательства основных норм и принципов международного права в отношении коренных народов и национальных меньшинств;

способствовать расширению договорных отношений между финно-угорскими странами, регионами в области социально-экономического и культурного развития, науки и образования, развивать формы народной дипломатии;

сделать контакты между финно-угорскими народами регулярными и приступить к созданию взаимных культурных представительств финно-угорских народов;

распространять в мире знания об истории и современной жизни финно-угорских народов;

сделать предметом особого внимания и заботы процессы возрождения и развития культур и языков, национального самосознания (идентитета) финно-угорских народов – основных условий существования самих народов;
расширять систему образования и средств массовой информации финно-угорских народов, формировать национальную интеллигенцию и изыскивать возможности финансирования национальных наук финно-угорских народов.

Будапешт, 19 августа 1996 г.

версия для печати

 

<<

 
 
I - Сыктывкар, 1992
III - Хельсинки, 2000
IV - Таллинн, 2004