Эрик Юзыкайн
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ИНФОРМАЦИОННОЙ СРЕДЫ МАРИЙЦЕВ


4         Осведомлённость о культуре и жизни своего народа.

 

Важным критерием оценки внутриэтнических коммуникаций в группе является способность этих коммуникаций распространять и делать общими для всего народа определённые идеи, ценности, элементы мировоззрения и самосознания, т.е. создавать единое этнокультурное пространство со своей системой знаков и ценностей. Показателем такой способности является осведомлённость членов этнокультурной группы о каких-то фактах истории и культуры, обладание, владение стереотипами мышления и поведения, распространяемых через эти коммуникационные каналы. Ибо не каналы и не их распространённость сами по себе, а передача и, главное, усвоение через них информации является важнейшим критерием их коммуникационной продуктивности.

Оценка коммуникационной продуктивности каналов передачи информации внутри группы сложная задача. Особенно это касается коммуникационных процессов, влияющих на фундаментальные изменения в культуре народа. Для того, чтобы адекватно оценить эту продуктивность необходимо максимально прослеживать движение информации по каналам, получение и усвоение её получателем. Это движение информации, и её усвоение не всегда может быть предугаданным, идти по одному запрограммированному пути. Информация может доходить до получателя совершенно иными путями, чем это на первый взгляд кажется очевидным.

К примеру, члены одной семьи, прочтя в газете одну и ту же определённую информацию, совсем не обязательно обратят на неё внимание или запомнят её как важную. Однако, в случае, если к этой информации их внимание привлечёт авторитет семьи (например, самый старший из мужчин, как это часто бывает в культурах с традиционным семейно-родовым укладом), то значимость газеты, как передатчика информации может стать весомей, информация лучше запоминается, к ней отнесутся с большим вниманием.

Также и фактор времени играет немаловажную роль, так как многие идеи, ценности, стереотипы усваиваются в ходе смены поколений. Единые черты культурного облика марийцев, ныне воспринимаемые как традиционные (язык, музыкальная и танцевальная культура и т.п.), формировались несколько столетий (или тысячелетий) путём синхронного распространения информации (между членами одной популяции, населявшей определённую территорию) и диахронным путём (т.е. путём передачи этой информации следующим поколениям). Согласно С.А. Арутюнову, как синхронный, так и диахронный пути передачи информации, имеют важнейшее значение для этнической культуры (см., например, Арутюнов, 1985).

Из-за этого адекватно отслеживать весь процесс, вплоть до глубинных влияний, практически невозможно. Можно лишь по косвенным показателям – например, обладанию адресатом отправленной через эти каналы информацией – да и то с большой долей условности, судить о коммуникационной ситуации в какой-то период времени. Например, это можно сделать на основе оценки распространения тех или иных политических идей или культурных ценностей в обществе и, таким образом, судить о процессе распространения соответствующей информации в течение определённого временного отрезка, о продуктивности предполагаемых каналов распространения этой информации.

В ходе анкетирования 1999 года (анкеты №1 и 2) опрашиваемым задавались некоторые вопросы, призванные выяснить их осведомлённость о некоторых фактах из марийской истории, культуры, демографии, которые распространялись среди марийцев через СМИ, школьное образование, литературу.

Одним из вопросов был вопрос о численности марийцев в России в целом и в данном регионе, где проводился опрос. На этот вопрос дали тот или иной ответ 16,34 % опрошенных, 83,66 % ответили, что не знают общей численности марийцев. 91,49 % всех опрошенных ответили, что не знают или дали совершенно не правильный ответ на поставленный вопрос. Близкий к правильному ответ дали 6,23 % (сюда включался любой ответ между 600 и 799 тыс. человек кроме самого правильного ответа 670 тыс. чел.) Точный ответ (670 тыс. чел.) дали только 2,29 % опрошенных. Как и следовало ожидать, группа, ответившая точно, регулярнее остальных читает марийскую прессу (см. таблицу № Error! Not a valid link.). Хотя и здесь есть доля тех, кто не читает марийские газеты и журналы (7,50 %). Это можно объяснить тем, что сведения о марийцах можно получить и из многочисленных справочников, и других источников, которыми могли воспользоваться любознательные люди.

 

Таблица 46. Ответы о численности марийцев в зависимости от регулярности чтения газет (в % общего числа по каждому ответу)

Ответы

регулярность чтения периодических изданий

регулярно

нерегулярно

не читаю

общий итог

ответ неверный

28,70 %

37,09 %

34,21 %

100,00 %

близкий к верному

55,05 %

31,19 %

13,76 %

100,00 %

точный

67,50 %

25,00 %

7,50 %

100,00 %

общий итог

31,23 %

36,45 %

32,32 %

100,00 %

 

Ещё одним немаловажным фактом, свидетельствующим о слабой осведомлённости марийцев о своём народе являются ответы на вопрос о местах проживания марийцев. Данный вопрос задавался только среди опрошенных в РМЭ (Анкета №2). На вопрос о том в каких регионах России марийцы проживают компактно довольно небольшие доли марийцев дали точные и полные ответы. Большинство опрошенных называли не правильные ответы или затруднялись ответить вообще. В таблице Error! Not a valid link. видно, что Кировскую область и Башкортостан назвало наибольшее количество марийцев РМЭ. Это обусловлено близостью Кировской области к РМЭ и большим количеством кировских марийцев иммигрировавших в РМЭ, а также большим количеством башкирских марийцев, приехавших сюда же на постоянное место жительства и довольно активных в культурной жизни республики. Таким образом, скорее личный опыт, чем объективное знание формирует представление марийцев РМЭ о том, где живут марийцы. И что самое главное, большинство из них не знают точно или затрудняются назвать места проживания других марийцев, что говорит о региональном самосознании большинства марийцев РМЭ.

 

Таблица 47. Доля от опрошенных в РМЭ, назвавших верные регионы компактного проживания марийцев за пределами РМЭ (в % от числа опрошенных).

Регион

Доля назвавших

Пермская область

14,45 %

Нижегородская область

15,90 %

Свердловская область

23,99 %

Удмуртия

26,01 %

Татарстан

33,53 %

Кировская область

41,33 %

Башкортостан

44,22 %

 

 

Другим вопросом такого рода, призванным выяснить осведомлённость марийцев о фактах истории и культуры был вопрос: Знаете ли Вы, что такое Чумбылат курык и где он находится? Этот факт марийской культуры и мифологии, а по мнению некоторых марийцев, даже реальной истории, лишь недавно стал достоянием общественности. Дело в том, что Гора Чумбылата (Чумбылат Курык) является священным местом поклонения приверженцев  марийской традиционной религии Чимарий. Она находится в Кировской области, вокруг неё 100-200 лет назад ещё проживали марийцы, но со временем были ассимилированы или изгнаны по религиозным причинам. Согласно легенде, в этой горе похоронен первый марийский князь, заступник и покровитель марийского народа, он возглавлял борьбу марийцев против захватчиков (русских ушкуйников, первых русских колонизаторов Вятского края).  Ещё во времена царской России марийцам запрещалось проводить моления около этой горы, в начале 19 века скала на её вершине даже была взорвана по указу Синода Православной церкви. В советское время по причине атеистических гонений и, по-видимому, из политических соображений легенда о Чумбылате была вычеркнута из обихода в марийской литературе, искусстве и фольклоре. По-видимому, именно по этой причине появилась новая "официальная" легенда о князе Онаре, которая печаталась даже в литературе для детей. Этот новый герой обладал всеми чертами Чумбылата за исключением религиозного образа, и в отличие от своего прототипа он прямо призывал объединяться "со старшим русским братом".

С приходом перестройки Чумбылат стал символом возрождения и гордости для марийской интеллигенции и многих простых марийцев. Около горы стали снова проводиться крупные моления (небольшие паломничества происходили всегда). О событиях, связанных с горой и легендой можно часто читать в марийской прессе (как, например, почти ежегодные объявления о проведении молений, статьи, публикации самой легенды).

В ответе на данный вопрос большинство опрошенных (67,01 %) ответили, что не знают что такое Чумбылат курык. Большое количество ответивших (12,29 %) назвали, что эта гора находится в Марий Эл, при этом большинство ответивших так были представителями запредельных марийцев. Видимо, для них всё святое и значимое в марийской культуре и истории ассоциируется с Марийским краем – их исторической родиной. Но возможно, что роль играет и то, что понятие "Марий Эл" в историческом сознании некоторых переселившихся марийцев может включать не только административную территорию РМЭ, но и всю территорию исторического проживания марийцев (включая территории Кировской области). То есть. для них "Марий Эл" – марийский край – там, где живут основные марийцы, откуда их предки переселились сюда на восток. Также и некоторые из марийцев самой Марий Эл определили местонахождение горы таким образом. Однако, как позже выяснилось в ходе опроса, некоторые из отвечавших путали Чумбылат курык с Карман курык, находящейся в Моркинском районе РМЭ и также обладающей своей легендой. Небольшие доли отвечавших (менее 1 % каждая) отметили некоторые другие предлагавшиеся районы (Нижегородская область, Башкортостан, Удмуртия, Татарстан. 11,71 % ответивших сказали, что слышали о горе, но не знают точно где она находится. Лишь 7,72 % отвечавших правильно ответили на вопрос и определили местоположение горы в Кировской области.

Дополнительно к этому, задавался также вопрос о том, как респонденты узнали о Горе Чумбылата. Среди тех, кто дал правильный ответ, как и следовало ожидать, наибольшее число отвечавших (36,92 %) узнали о ней из марийских газет и журналов, из устных рассказов и книг узнали равное количество (по 20,77 %) и в школе узнали 17,69 %. Все эти источники выглядят вполне допустимыми, разве что за исключением книг, так как, насколько нам известно, была выпущена только одна книга – авторский пересказ легенды "Чумбылат могучий" писателя Кима Васина. В ней местоположение Горы в современном территориально-административном контексте, конечно же не указывается. Хотя в качестве книг в представлении респондентов могли выступать толстые Марийские календари ("Марла календарь"), которые действительно выглядят как книга и содержат множество статей и материалов. В том числе, в каждом из вышедших в 90-е года номеров есть материалы и о Чумбылате. Остальные ответившие сообщили, что узнали о Горе другим путём или не вспомнили откуда.

Интересно, что среди определивших местоположение Горы как Марий Эл доли тех, кто узнал из газет и журналов в два раза ниже, а в школе – наоборот в два раза выше, чем у тех, кто ответил правильно. Похоже, это говорит о том, что многие, из назвавших Марий Эл действительно путали Чумбылат Курык с другой горой. Так как в школьной программе могла упоминаться, например, Карман Курык как достопримечательность РМЭ, например, в рамках программы по краеведению. В то же время многие из тех, кто назвал Марий Эл и упомянул в качестве источника информации газеты и журналы, скорее всего, действительно верят в то, что Гора находится именно там. Так как при невнимательном прочтении газет из РМЭ такие детали, как местонахождение, могли выпасть из внимания. Поэтому, раз статья написана в газете из РМЭ, то, скорее всего там говорится о вещах, происходящих в этой республике.

Среди респондентов, давших правильный ответ, большинство читает марийские газеты и журналы регулярно (70,45 %). Из них совершенно не читают газеты только 5,3 % (среди назвавших Марий Эл доля читающих регулярно составляет 59,24 %, а совсем не читают марийскую периодику 9 %). Как видим, доля читающих среди ответивших правильно довольно высока. И хотя в данном случае названы были разные источники получения информации о горе Чумбылата, в том числе и непрямые (через устные рассказы или в школе), всё же высокий процент читающих газеты говорит о соответствующей информационной среде, в которой находятся эти люди.

Следующим аналогичным вопросом в ходе опроса был вопрос о Князе Акпарсе, герое хрестоматийной легенды о присоединении марийского края к Русскому государству. Происходит она, как утверждается от горных марийцев. Эта легенда более всего соответствующая официальной советской доктрине о "добровольном" присоединении марийского края не только широко издавалась, но и включалась в школьную программу, в том числе как дополнительный материал для чтения по предмету истории. Эта легенда в советский период активно использовалась для сокрытия реальных исторических фактов марийского сопротивления марийцев колониальному захвату Марийского края Русским государством (об этом историческом периоде см. Бахтин, 1998). Можно сказать, что почти все марийцы слышали хоть раз эту легенду или упоминание о ней, или имя её героя Акпарса. А учившиеся в национальной школе (впрочем, и в обычной тоже) должны были изучать эту легенду в рамках учебной программы.

В вопросе отвечавшим предлагалось выбрать один правильный ответ из трёх вариантов того, что делал Акпарс в легенде: победил Водяного (неверный), измерил расстояние для подкопа (верный), смастерил волшебные гусли (отчасти верный). При этом третий вариант ответа был отчасти верным, так как по легенде Акпарс был искусным гусляром и чудесно играл на этом инструменте, поэтому имя этого героя часто ассоциируется с игрой на гуслях. Хотя вариант ответа в том виде, в каком он сформулирован, является не верным.

Из всех ответивших 22,48 % ответили совершенно правильно, и 10,47 % дали отчасти верный ответ. Таким образом, около трети ответивших в той или иной мере имели представление о легенде или слышали её.

Интересно сравнить профессиональный  и возрастной состав ответивших правильно по вопросам, касающимся "новой" легенды о Чумбылате и "старой" об Акпарсе. Это интересно с точки зрения того, насколько широкое распространение получила каждая из легенд в разных слоях общества.

Как видно из таблицы № Error! Not a valid link., легенда об Акпарсе шире распространена в разных слоях общества, чем легенда о Чумбылате. В каждой категории имеется существенная доля тех, кто дал правильный ответ. Это говорит о том, что примерно одинаковое число марийцев в каждой профессиональной и возрастной категории соприкасалось с этой легендой. Это понятно, так как по большей части люди знакомились с ней в школе. В этой связи важно отметить, что в этом вопросе среди учащихся и недавно закончивших учёбу правильных ответов более, чем в три раза больше (19,03 %), что чем в ответе по вопросу о Чумбылате (только 5,65 %). То есть, учащиеся лучше знают об Акпарсе, о котором говорится в школьной программе, чем о Чумбылате, сведения о котором больше распространяются через СМИ или другие информационные каналы, требующие самостоятельного (добровольного) обращения. С резким отрывом от других в знании легенды об Акпарсе выступает только группа образования, культуры, науки и здравоохранения (36,45 %). Интересно, что после неё на втором месте находится категория управления, армии и милиции (28,21 %). По-видимому, сама специфика специальности и психологическая ориентация человека, занятого в этой отрасли подразумевает знание фактов культуры и истории, поддерживающих официальную идеологию государства.

В ответе на вопрос о Чумбылате во всех группах, кроме образования, культуры, науки и здравоохранения (17,75 %) правильно ответивших менее 8 процентов. Во-первых, это указывает на то, что "новая" легенда не имеет такого же широкого распространения как легенда об Акпарсе. Во-вторых, знание об этой легенде распространено, прежде всего, среди учителей, творческой интеллигенции, которые наиболее приобщены к современной марийской культуре, читают периодические издания, интересуются историей своего народа. Как и следовало ожидать, представители остальных профессиональных групп, которые меньше обращаются к марийским СМИ, очень плохо или совершенно не знают эту легенду.

 

Таблица 48. Распределение правильных ответов на вопросы об Акпарсе и Чумбылате по профессиональным группам (в % от числа опрошенных по каждой категории и всего)

Отрасль народного хозяйства

Правильно об Акпарсе

Правильно о Чумбылате

сельское хозяйство

15,51 %

3,72 %

строительство

22,45 %

6,12 %

промышленность, транспорт, связь

18,18 %

0,92 %

образование, культура, наука, здравоохранение

36,45 %

17,75 %

торговля, бизнес, услуги

15,24 %

2,83 %

управление, армия, милиция

28,21 %

7,69 %

другое

11,76 %

0,00 %

учится или только что закончена учёба

19,03 %

5,65 %

Всего

22,48 %

7,72 %

 

Таким образом, можно заметить, что разные факты, распространяемые по разным каналам информации, способны по-разному восприниматься и существовать в памяти народа. Факты, получившие распространение через такие всеохватывающие каналы информации, как школьное образование, лучше известны в народе в отличие от информации, распространяемой по не столь доступным или популярным информационным каналам (СМИ).

Это играет немаловажную роль в распространении этнокультурной информации среди всего народа. И если на бытовом уровне, в передаче локальной, диалектной этнической информации этот фактор имеет меньшее значение, то для распространения в народе единых идей и ценностей, консолидирующих его в единое целое, роль всеохватывающих информационных каналов, как образование, СМИ, литература и т.п., имеет решающее значение. Пока, можно говорить о том, что роль этих каналов в распространении информации среди всего марийского народа, за исключением школьного образования не существенна. Об этом можно судить как по фактическому распространению, доступности информационных каналов, так и по осведомлённости марийцев о некоторых важных фактах их культуры, истории и нынешнего положения.

 

 


дальше | содержание | www.suri.ee | www.mari.ee | марийские страницы SURI