ПРЕСС-РЕЛИЗ Таллинн, 15 июня 2006
Инфоцентр финно-угорских народов                            
Телефон/факс +372 644 9270
электронная почта
suri@suri.ee

http://www.suri.ee/press/rus2006/p060615rus.html 

Эстония поддерживает издание сочинений классика марийской литературы

Министерство образования и науки Эстонии выделило более 100 тысяч эстонских крон (почти шесть с половиной тысяч евро) на издание на марийском языке сочинений марийского литературного классика Валентина Колумба. Сегодня неправительственное учреждение "Фенно-Угрия" перечислило эти деньги по доверенности министерства на счет издательства в городе Йошкар-Ола, Республика Марий Эл.

Этой суммы хватит на выпуск в печать второго тома собрания сочинений Валентина Колумба. Всего запланировано издание пяти томов его произведений. Их составлением занимается Музей имени Валентина Колумба во главе с директором Владимиром Козловым, лидером марийского национального движения.

Поддержка стала возможной вследствие того, что в августе прошлого года министры образования Эстонии и Марий Эл подписали меморандум о создании благоприятных условий для двухстороннего сотрудничества в области культуры и образования.

По словам советника отдела языковой политики эстонского министерства образования и науки Тыну Тендера, выбор для поддержки именно произведений Валентина Колумба неслучаен, поскольку значение творчества Валентина Колумба для жителей Марий Эл трудно переоценить - оно сравнимо со значением для эстонцев творчества Юхана Лиива, поэзия которого стала одним из воплощений национального духа народа.

Валентин Колумб (1935-1974) освободил марийскую поэзию от фальшивой советской патетики и модернизировал ее как тематически, так и по форме. Он стал известен у себя на родине уже в годы своей жизни. Не осталось без внимания его творчество и по другую сторону железного занавеса: в Финляндии, Венгрии, Швеции, Канаде.

Марийские читатели, школы и библиотеки Марий Эл наверняка заинтересуются новым изданием. На сегодняшний день произведения Валентина Колумба превратились для марийского читателя в библиографическую редкость, стали практически недоступными. Спрос же на произведения на марийском языке продолжает оставаться высоким.

По свидетельству заместителя главы правительства, министра культуры, печати и межнациональных отношений Республики Марий Эл Михаила Васютина, в прошлом году за счет средств республиканского бюджета было издано только 7 книг на марийском языке (см. сообщение Информационного центра финно-угорских народов SURI от 19.01.2006 http://www.suri.ee/press/rus2006/p060119rus.html).

_______________________