III ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС
ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ

Хельсинки (Финландия)
10–13 декабря 2000

 
   
 

Общая информация

   
  Документы
   
  Приветствия
   
 

Выступления представителей народов

   
 

Обзоры и отклики

   
  Фотографии
   
 

Обратно

   

Консyльтативный комитет финно-угорских народов

 

А. И. КИРЬЯНЕН,
председатель «Инкерии Лиитто» и
национально-культурных автономий
ингерманладских финнов Санкт-Петербурга и
Ленинградской области

Уважаемый господин Председатель! Уважаемые делегаты Всемирного конгресса!

Финские племена живут по берегам Невы и Финского залива с раннего средневековья. Однако с точки зрения истории, ингерманланд-ские финны - достаточно молодой народ, формирование которого на территории Ингерманландии началось в XVII веке. Финны-инкери впитали в себя культуру окружавших их славян (русских), культуру финских племён (ижора и водь) и сохранили самобытную культуру собственно финнов.

Ингерманландские финны — это исторически сложившаяся на берегах Невы и Финского залива устойчивая совокупность людей, объединённая единым языком - финским с множеством диалектов, общностью происхождения и особенностями психического склада (suomen sisu), единством традиционной материальной и духовной культуры, впитавшей культуру окружающих народов. Ингерманландским финнам присуще фиксированное самоназвание - финны-инкери (inkerinsuomalaiset), а также общее самосознание своего единства с объединяющей целью сохранения народа и осуществления его прогресса. Если к этому добавить тождественность в вероисповедании - лютеранство и близость физического типа, то мы получим определение народа, которое соответствует всем необходимым признакам, по которым выделяются одни народы среди других с точки зрения международно-правовых норм.

Таким образом, ингерманландские финны или финны-инкери -это народ, который вместе с финляндскими финнами или финнами-суоми, образуют две ветви одного финского ствола. До 30-х годов XX столетия финны численностью около 150 тысяч человек составляли примерно ?-ых финских сельских советов, действовала обширнейшая сеть школ и других учебных заведений с финским языком обучения, и всё это подчёркивало значительный и важный статус ингерманландских финнов в Ленинградской области.

Совсем другую картину мы наблюдаем во второй половине XX столетия: ни одного административного национального образования, финский язык преподаётся в 4-х школах Петербурга как иностранный, а в некоторых областных школах - в основном, факультативно. Статус финского языка, как языка коренного народа России, отсутствует. Более того, по переписи населения 1989 года финны вошли в список народов, для которых Россия не является этнической родиной, как, например, англичане, эфиопы или японцы. С этим можно согласиться, если речь идёт о гражданах Финляндии. Ингерманландские же финны вообще не упомянуты.

С таким "недоразумением" ещё можно было бы согласиться в 1989 году, в начале процесса возрождения национального самосознания народов. Но в январе 1997 года в Санкт-Петербурге проходили Парламентские слушания по программе "Возрождения и развития культур финно-угорских народов России". Сaнкт-Петербург был избран неслучайно в качестве места проведения слушаний. Было принято постановление Верховного Совета Российской Федерации "О реабилитации российских финнов", была разработана в Миннаце специальная программа "Сохранения и развития ингерманландских финнов".

В документах Парламентских слушаний ингерманландские финны снова не были упомянуты среди народов, исторически и этнически сформировавшихся на территории Российской Федерации. В результате массовых репрессий наш народ был не только выслан со своей территории, на которой он сформировался, но и лишён официального, следовательно, и юридического права на свою историческую и этническую родину.
Если исходить из этого, то мы не имеем права и на государственную поддержку России в виде программы "Сохранения и развития ингерманландских финнов", не имеем права на статус языка, как языка коренного народа России, и так далее. Но мы не являемся и никогда не были гражданами Финляндии. Таким образом, ингерманландские финны оказались среди народов земного шара, лишившихся земли, родины и лишь частично сохранивших традиции и культуру своих предков.

В конце 20 века в мире проживает порядка 75—80 тысяч финнов-инкери, но они разбросаны по многим странам мира. Из них в самой Ингерманландии живёт около 20 тысяч человек или 0,3% всего населения Санкт-Петербурга и Ленинградской области. 17—18 тысяч финнов живет в Карелии, а из такого же количества ингерманландских финнов, живших в Эстонии, большая часть переехала в Финляндию.


В Финляндии численность ингерманландских финнов за последние 10 лет достигла 20 тысяч, около 8—9 тысяч финнов-инкери живёт в Швеции, еще около 3 тысяч в других странах Европы, Америки и Австралии. Следует отметить, что в местах ссылки в Сибири, Коми, на Урале проживает ещё порядка 10—13 тысяч ингерманландских финнов и их потомков. Несмотря на политику русификации и сталинские репрессии,
нам частично удалось сохранить финский язык, лютеранство и финскую сущность.

Экономическое положение в России и отсутствие государственной программы не позволяет возвратиться в родные края из мест ссылки и спецпоселений тысячам ингерманландских финнов. За последние годы около 30 семей возвратилось в Ингрию, а тысячи переехали в Финляндию. Этот процесс приостановится, если экономическое положение в России улучшится и будет выработан реальный механизм реализации Постановления по реабилитации.

Постепенно меняется и политика Финляндии, которая стала ориентироваться на поддержку финнов-инкери в местах их компактного проживания. С начала 90-х годов мы лоббировали в правительстве Финляндии интересы ингерманландских финнов. И у нас есть хорошие достижения. В местах компактного расселения в Ингерманландии, Эстонии и Карелии развёрнута сеть домов престарелых. С 1999 года начался четырёхгодичный «Ингерманландский проект». Согласно нему пытаемся обеспечить трудоустройство ингерманландцев в местах традиционного проживания и укрепить их национальный идентитет. В соответствии с этим проектом в Гатчине открыт многофункциональный центр, в Петербурге зарегистрирована ингерманландская биржа труда. Хочу поблагодарить правительство Финляндии за проявленную заботу в отношении финнов-инкери.

Естесственно, проблем у нас достаточно. Можно хотя бы упомянуть право на изучение родного — финского языка, поддержку ингерманландских финнов в Сибири, адаптацию в русской и эстонской среде. В этой связи у нас есть следующие предложения к конгрессу:

1. У живущих в России нет возможности учиться в школах Финляндии, так как в Российской Федерации нет единой практики участия в международном обмене учащимися. Просим обеспечить возможность обучения 30 школьников в течение полугода или года в школах Финляндии. Это можно осуществить на основании специального соглашения между Министерством образования Финляндии, «Инкерин Лиитто» и Ингер-манландским учебно-научным центром.

2. Согласно законам Финляндии, Министерство образования поддерживает финские школы за рубежом. Однако это не распространяется на школы с изучением финского языка в России, так как в них не учатся граждане Финляндии. Ингерманландские же дети именно в них получают основу для изучения языка своих предков. Было бы хорошо, если Министерство образования могло бы найти возможность помочь финским школам в России. Вопрос стоит о незначительных суммах. В этом случае также должен быть заключён договор между Министерством образования Финляндии, «Инкерин Лиитто», Ингерманландским Учебно-научным центром и школами.

3. При поездке на летние работы в Финляндию учащимся надо заплатить 800 марок за право проживания и работы. Это очень высокая сумма. Не может ли правительство Финляндии уменьшить эту сумму?

Однако все проблемы означают лишь одно — нашим организациям надо более плодотворно работать. Эту работу легче осуществлять совместно в финно-угорской семье и на нашем конгрессе, чего мы желаем конгрессу.

Народ без истории, традиций, культуры, языка должен исчезнуть, раствориться. Мы будем прилагать все усилия к тому, чтобы этого не произошло. Мировая культура потеряет одну из своих частиц. Поэтому мы обращаемся к официальным органам Российской Федерации о возвращении ингерманландским финнам своего исторического статуса как коренного народа России, принятия программных документов по сохранению и развитию культуры финнов-инкери, приданию финскому языку статуса родного языка коренного народа России на территории Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

Часто говорят, что коренными народами Ингерманландии являются водь и ижора. Ингерманландские же финны приехали из других мест. Действительно, нашими предками были, в основном, евремейцы и сав-вакоты. Но жили-то они в северной части Карельского перешейка, Вы-боргском уезде, северном Приладожье и в юго-восточной части современной Финляндии. Если нас, финнов-инкери, не признать коренным народом России, то тогда и вышеупомянутые территории не должны быть частью России. Тогда возникнут политические проблемы. Это повод для серьёзного обдумывания в Миннаце и правительствах Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

 

<<

 
 Начало
 
I - Сыктывкар, 1992
II - Будапешт, 1996
IV - Таллинн, 2004