Pakanuus palasi takaisin omauskona
        Kari Sallamaa
          TARTTO-VILJANTI. Etnofuturistien neljäs maailmankonferenssi järjestettiin 
            äskettäin kahdessa etelävirolaisessa kaupungissa, Tartossa ja Viljannissa.
            Tartossa tämä oli jo kolmas konferenssi, edellinen tapahtui vuonna 
            1999. 
          Konferenssi on jatkuvasti laajentunut. Osanottajia oli yli sata Virosta, 
            Suomesta, Venäjän sukukansojen keskuudesta, mutta myös Englannista 
            ja Amerikan mantereelta.
           Tämänkertaiseksi yleisteemaksi oli valittu samanismi ja maausko, 
            yhdistyyhän samaanin hahmossa pappi, filosofi, runoilija ja muusikko.
           Eräänlaista taiteellista samanismia edusti monipuolisen udmurttitaiteilijan 
            Juri Lobanovin performanssi Täällä - siellä, sinne - tänne. Siinä 
            yhdistyivät kuvataide eli Lobanovin omat symboliset maalaukset, liike, 
            laulu ja rummutus.
           Vaikka udmurteilla ei varsinaista samanismia enää ole, Lobanov koettaa 
            performansseillaan elvyttää sitä. Toisessa performanssissaan Lobanov 
            esitti suunnittelemansa Udmurtian tasavallan lipun symboliikan.
           Omauskoa tai maauskoa
           Samanismi on enemmän alkuperäiskansojen kulttuuria, mutta Keski-Venäjän 
            talonpoikaiset sukukansat ovat laajalti palaamassa vanhaan luonnonuskontoonsa, 
            jota konferenssissa mieluummin kutsuttiin omauskoksi tai maauskoksi.
            Se on vaihtoehto kristinuskon monille suuntauksille, jota Venäjälle 
            levitetään erilaisina missioina ja lähetysiskuina.
           Omauskon kansallisia suuntauksia valotettiin seminaarissa niin marilaisten, 
            udmurttien kuin ersämordvalaisten piiristä.
           Olennaista kaikille ovat suuret kesäiset uhrijuhlat pyhissä lehdoissa, 
            jotka samalla toimivat kansallisen tietoisuuden elvyttäjinä. Arvovaltaisin 
            esiintyjä oli marilaisten uhripappi ja filosofi Aleko Juzykain.
            Mutta myös Virossa on itsenäistymisen jälkeen elvytetty vanhaa pakanuutta. 
            Tätä selosti taaralaisten ja maauskoisten yhdistystä edustanut Ahto 
            Kaasik. Edelliset ovat palanneet sotien välisen ajan ukkosenjumala 
            Taaran palvontaan, joka oli suosittu natsien Wotan-kultin jäljissä 
            erityisesti upseeripiireissä. Kirjallisella tasolla paluu tapahtui 
            jo 1991, kun etnofuturismin perustajajäsen Sven Kivisildnik julkaisi 
            Taara-aiheisen runokokoelman Dawa vita.
           Maltillisempaa muotoa kutsutaan maauskoksi, niin kuin talonpojat 
            kutsuivat itseään 1800-luvun lopulle asti maarahvaaksi ja kieltään 
            maakieleksi. Viro-projekti oli kaupunkilaistuneiden ja saksalaistuneiden 
            oppineiden hanke. Nyt voi sanoa, että Taaran ja maauskon paluu on 
            taas nuorten älykköjen projekti.
           Usko, kieli ja maa
           Kaasikin mukaan jokaisella kansalla pitää säilyäkseen olla oma usko, 
            kieli ja maa-alue. Valtaosa virolaisista edustaakin jonkinlaista maauskon, 
            kristinuskon ja new agen sekoitusta.
            Ei pidä pelätä pakanuuden leimaa. Kristinusko on itsekin historiallisesti 
            kehittynyt monenlaisten pakanallisten ja kristillisten ainesten sekoituksesta.
           Maauskossa on parasta, että sillä ei ole kirkkoa eikä pappeja. Jokainen 
            kääntyy itse korkeamman voiman puoleen hiljaisessa rukouksessa. Sen 
            sai havaita, kun Kanadan virolainen taiteilija Peeter Sepp oli rakentanut 
            Viljannin Ugala-teatterin aulaan pienen uhrilehdon.
            Halukkaat saivat nostaa kiven, sitoa punapaulan pieneen puuhun, vuolla 
            hopeanvalkeaa rahasta pyhään lähteeseen ja uhrikivelle. Samalla oli 
            ajateltava luontoa, esivanhempia ja jälkipolvia.
            Liikettä ja vauhtia
           Ainoa Virosta lähtenyt kansainvälinen taidesuuntaus, 1989 perustettu 
            etnofuturismi oli alun perin pienen etelävirolaisen runoilijaryhmän 
            ohjelma.
           Kun se nyt on laajennut Tartosta joka ilmansuuntaan ja muihin taiteisiin, 
            filosofiaan, maauskoon, kyläsuunnitteluun (liminkalainen Ritva-Liisa 
            Pihlaja) ja kulttuuriturismiin, on silti hyvä, että se edelleen on 
            myös kirjallinen suuntaus. Nuoret runoilijat ovat löytäneet siitä 
            keinon ilmentää modernilla tavalla kansallisia ja yksilöllisiä tuntoja.
           Tämä näkyi Tartossa ja Viljannissa järjestetyissä ulkoilmarunoilloissa. 
            Erityisen ilmeikäs oli nuorten etelävirolaisten runoilijoiden yhteenliittymä 
            Peiarid. Siihen kuuluvat Contra (Margus Konnula), Aapo Ilves, Veiko 
            Märka, Jan Rahman ja Olavi Ruitlane. Heidän esiintymisensä ei ole 
            vaatimatonta omien runojen sisälukua, kuten useimmiten Suomessa. Siinä 
            on liikettä ja vauhtia. Nuoret miehet innostavat toisiaan yhä hurjempiin 
            suorituksiin ja improvisointiin, huutoon, lauluun, tanssiin ja parodiaan.
            Ylilyönnitkin ovat mahdollisia. Kun Märka esitti runon pedofiilisestä 
            lastentarhanopettajasta, joidenkin virolaisten, varsinkin naisten 
            sietokyky alkoi olla koetteilla. Koska mies esitti runon vakavalla 
            naamalla ilman ironiaa, kuulijan on itse otettava vastuu suhtautumisestaan 
            pedofiliaan.
           Virolaisten imussa muidenkin kansojen kyvyt saivat tilaa. Tällaisena 
            esiintyi viime vuonna kalevalaisen laulun maailmanmestariksi valittu 
            pohjoisenglantilainen bardi ja tarinankertoja Nick Hennessey.
            Samoin oman kansansa ainoa runoilija, lyydiläinen Miikul Pahomov, 
            vepsäläinen Nikolai Abramov, mokšamorvalainen Polina Aljošina ja johtava 
            nuori udmurttirunoilija Viktor Zibanov.
           Suomalaisedustus
           Päivien kirjallisuusseminaarissa virolaisen runouden suomentaja 
            Hannu Oittinen luki Suomen koko nykyisen murreboomin etnofuturistiseksi 
            ilmiöksi.
            Muuten hän löysi kymmenkunta suomalaista etnofuturistista nykykirjailijaa. 
            Heistä oli mukana Heli Laaksonen, jonka Uudenkaupungin murteella kirjoitettu 
            esikoisrunokokoelma Pulu uis (2000) on päässyt harvinaisella tavalla 
            neljänteen painokseen.
           Hän on yhdessä Jan Rahmanin kanssa julkaissut kokoelman Maapuupäiv 
            (2000), jossa kumpikin on kääntänyt toistensa runo- ja kertomustekstit 
            varsinaissuomen ja võron kieleen. Tartossa he esiintyivät ylioppilaskorporaatio 
            Ugalan talon pihalla pylväspyhimyksinä lukien omia ja toistensa runoja.
            Laaksosen runoudessa on parasta huumori ja naisen itseironia. Tässä 
            runo Lehm ja koiv:
            Mää tahro olla lehm koivu al.// Mää en tahro olla luav./ Mää en tahro 
            oppi uut taitto-ohjelma./ Mää en tahro selvittä äit-tytär suhret./ 
            Mää en tahro viärä sitä kirjet posti./ Mää en tahro soitta Kelan tätil./ 
            Mää en tahro muista yhtäkän pin-koori./ Antakka mun olla lehm koivu 
            al./ Viäkkä mu väsyne nahk kamarim permanol/ kakluni ette.
           Olen useassa yhteydessä määritellyt Helsingin Sanomien esikoiskirjailijapalkinnon 
            saaneen Olli Heikkosen etnofuturistiksi (Jakutian aurinko 2000). Heli 
            Laaksonen ja Hannu Oittinen vironsivat päivien aikana valikoiman Heikkosen 
            runoja. Viljannin runoillassa Heikkonen esitti alkukieliset runot 
            ja Olavi Ruitlane käännökset.
           Nämä Siperia-aiheiset runot liikuttivat esimerkiksi hienon virolaisen 
            solkitaiteilijan, Helsingin taideteollisessa korkeakoulussa väitöskirjaansa 
            valmistelevan Kärt Summatavetin kyyneliin asti.