The 3rd World Congress of Finno-Ugric Peoples
Strategic Concept in the Field of Media and IT for the years 2000 to 2005
1. Expansion of the use of Finno-Ugric languages in mass media.
2. Propagandizing, in the Finno-Ugric and other mass media, the need to preserve and develop Finno-Ugric languages and cultures .
3. Adherence to the fundamental democratic principle of independence of mass media.
4. Increasing economic efficiency of the Finno-Ugric mass media.
5. Introduction and active application of modern information transfer technologies in the Finno-Ugric mass media
6. Regular information exchange between the Finno-Ugric mass media.
7. Regular information on the problems and cultural life of Finno-Ugric people disseminated to the world population.
8. Development of co-operation between the information structures of Finno-Ugric peoples.
9. Formation and development of an informational infrastructure.
10. Personnel training and increasing the professional skills in the
sphere of mass media.
|Influencing the national policy in the sphere of mass media.||Appealing to the respective governmental institutions.||World Congress of Finno-Ugric People.|
|Follow-up monitoring after appeals. Analysing the situation and making additional appeals or taking other steps under own initiative, as well as following a notification by representatives of the Finno-Ugric mass media.||Consultative Committee of Finno-Ugric Peoples.|
|Monitoring the situation and informing the Consultative Committee.||Finno-Ugric mass media, Working Group on Media and IT, national NGOs, national cultural autonomies, members of human rights organisations.|
|Campaigning in the Finno-Ugric and other mass media to propagandize Finno-Ugric languages and cultures.||Series of articles, radio and TV broadcasts, advertising campaigns, etc.||Editorial boards, NGOs and culture organisations, Working Group on Media and IT.|
|Producing and distributing information packages on Finno-Ugric peoples containing the most important information on a people’s culture and history in text, pictures, audio and video clips appropriate for the use in mass media.||The Consultative Committee shall commission the information packages from the respective information structures. Activities shall be coordinated by the Information Centre of Finno-Ugric Peoples (SURI).|
|Establishing archives in the mass media on history, culture and traditions of Finno-Ugric peoples.||Cataloguing the archives, transferring them to the modern media, and placing the catalogues on the Internet.||Regional media organisations and governmental bodies.|
|Extending the use of Finno-Ugric languages in the television and video.||Providing the translation of TV programmes from and into Finno-Ugric languages by means of subtitling.||The Working Group on Media and IT (TV Section) of the Consultative Committee, regional TV companies and interested organisations.|
|Fund raising to provide the purchase of equipment.|
|Seminars and training courses on the use of equipment and the linguistic problems in subtitling.|
|Teaching modern management in the sphere of mass media.||Seminars and training courses in management strategy and economic efficiency in mass media.||Editorial boards, SURI.|
|Facilitating the access to information sources and information processing. Promoting information exchange between the Finno-Ugric mass media.||Establishing and implementing a programme of purchasing computer equipment and providing the access to the Internet (above all, for the media organisations lacking those means).||Consultative Committee in co-operation with the Working Group on Media and IT.|
|Practical training courses on the use of modern equipment and Internet for journalists and other information workers.|
|Compilation of mailing lists and news groups.||SURI, other organisations or private persons.|
|Signing agreements between Finno-Ugric mass media on exchange of information.||Editorial boards under co-ordination by SURI.|
|Introducing and maintaining web sites on the Internet.||Opening and registering the web sites. Providing support to publishing electronic versions of printed mass media on the Internet. Exchanging hyperlinks and making up a Finno-Ugric web-ring. Consulting and exchanging experience on creation of web sites, as well as on the use of Finno-Ugric languages on the Internet.||All interested organisations. Coordination and support shall be provided by SURI when necessary.|
|Supporting journalists and authors’ teams.||Continuing the Finnish initiative of holding contests for best creative works.||Interested organisations.|
|Supporting drafting of projects.||Holding contests of ideas and introducing annual prizes for the best idea of a project concerning mass media. Developing projects based on the best ideas not yet implemented.||Working Group on Media and IT, interested bodies.|
|Fundraising.||Seminars and training courses to convey the worldwide experience of running NGOs (including project drafting to apply for grants).||The Consultative Committee in co-operation with interested bodies.|
|Developing the information infrastructure, training specialists.||Providing the wide access to the Internet.|
|Teaching computer skills. Teaching new media.|
|Encouraging and supporting projects of opening computer classes in Finno-Ugric schools.|