ТРЕТИЙ ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ

Алдис ЭРМАНБРИКС,
председатель правления Союза ливов


Через несколько дней наступит новое столетие, а также новое тысячелетие. Люди и целые народы встречают его и с надеждой, и с озабоченностью. Среди них - и маленький народ ливов. До того маленький, что меньше и быть не может. Поэтому вопрос стоит только один - единственный: неуж-то наступит момент, когда у народа этого останется только прошлое, а будущего не станет?

Несмотря на то, что ливы никогда не являлись численно большим народом, они имеют долгую и богатую историю. Уже пять тысяч лет тому назад их предки проживали на территории нынешней Латвии. Будучи одним из семи прибалтийских финских народов со своим языком, культурой и традициями, ливы прошли период наибольшего процветания с девятого по тринадцатое столетие, когда стала образовываться их государственность. Именем ливов несколько столетий тому назад было названо государство Ливония, занимающее значительную часть теперешней территории Латвии и Эстонии. Восемьсот лет назад столица Латвии Рига являлась ливским поселком. Ливы также были первыми, кто героически боролся против нашествия немецких рыцарей. Однако уже в течение последних несколько тысяч лет ливы в Латвии были не одни. Рядом с ними проживали численно намного большие племени балтов. Поэтому следует признать, что существованию ливского народа издавна угрожали не только войны, враги и чужестранцы, но и мирная ассимиляция. Уже в середине 19-го века ливский язык перестал звучать в Видземе. В 1881 году В другом краю Латвии - Курземе только 2374 человека владели ливским языком. Дольше всего ливы в совокупности прожили на северной части Курземе - узкой полосе длиной в 60 км вдоль побережья, где находилось 12 рыбацких поселков. Особенно разрушительными оказались обе мировые войны. В период между ними началось пробуждение ливского народа, расцвет ливской культуры. Ливская письменность латинскими буквами появилась уже раньше - в середине 19-го века, благодаря финским и эстонским лингвистам, которые в то время исследовали и изучали этот язык, составили словарь и грамматику. Первая книга на ливском языке «Евангелие от Матфея» была издана в Лондоне в 1863 году. В течение двадцатых - тридцатых годов двадцатого века были изданы шесть книг для чтения на ливском языке, ливско-немецкий словарь, собрания народных песен, духовных песен и нот. В 1931 году стал выходить ежемесячник «Livli» (Ливы). Именно финским и эстонским лингвистам, особенно Лаури Кеттунену и Оскару Лооритсу, мы выражаем самую искреннюю благодарность за способствование ливского пробуждения.

Сохранению ливского языка и развитию культуры способствовала общественная организация ливов «Livod It» (Союз ливов), созданная в 1923 году. У ливов не было своей школы, однако, они могли изучать язык в латышских школах ливских поселков на севере Курземского побережья.

Построение нового, большого современного ливского Народного дома в маленьком рыбацком поселке Мазирбе в 1939 году являлось наибольшим достоянием этого маленького народа. Это было совершено с помощью родственных народов - финнов, эстонцев, венгров, а также латышей.

Советская оккупация нанесла последний удар по устойчивости ливов. Деятельность Союза ливов была запрещена. Народный Дом национализирован, а главное — побережье, населенное ливами, было объявлено закрытой приграничной зоной, где разместились советские военные базы. Некоторые поселки исчезли вообще.

Однако этническое самосознание ливов не исчезло, и в начале 70-х годов, чтобы спасти ливский язык и культуру, были созданы ансамбли ливских песен «Kandia» в городе Вентспилс и «Livlist» в Риге. Позже образовался ансамбль «Скандиниеки», который тоже вовлекся в эту работу.

В 1989 году Союз ливов «Livod It» возобновил свою деятельность. Теперь при нем работают 4 региональных отделений, которые объединяют около 250 членов. Вместе с восстановлением государственной независимости Латвии началось новое пробуждение ливов.

Члены Союза ливов имеют свое представительство в парламенте Латвии. Депутатом является Илмар Гейге. Раньше депутатом был Дайнис Сталтс, теперь он депутат Рижской городской Думы.

Союз ливов проводит ежегодные «Ливские праздники», проходящие в первую субботу августа месяца в поселке Мазирбе; союзом проводятся также выставки ливских художников, отмечаются годовщины, поощряется изучение ливского языка. Союз ливов издал «Латышско-лив-ско-английский разговорник», учебник ливского языка, кассету ансамбля «Livlist» и компактный диск с ливскими песнями, записанными се- мьей Сталтов. О жизни ливов, их культуре и истории рассказывается в передаче «Вокруг ливского края», которая звучит по первой программе, Латвийского радио. По инициативе Союза ливов в этом году одна из красивейших площадей в самом центре Риги названа именем ливов.

В начале 2000 года особым законом Латвийского парламента Союзу ливов была возвращена его недвижимая собственность - ливский Народный дом в Мазирбе. Придется приложить немало усилий для возобновления и содержания этого дома. Потребуются и немалые средства. Поэтому снова, как и в 1939 году, мы вынуждены просить наших родственных народов - финнов, эстонцев и венгров — помочь нам в этой работе.

Для взаимных отношений ливов и государства большое значение имеет решение Латвийской Республики от 19 марта 1991 года «О свободном развитии и правах национальных и этнических групп Латвии", где впервые признано, что ливы - «давняя коренная нация Латвии».

Благосклонное отношение государства проявляется также в решении, принятом в 1991 году, о создании особо защищаемого культурно-исторического округа «Lived randa» - «Ливское побережье», которое было образовано на последней компактно населенной территории и получает реальную финансовую поддержку из государственного бюджета. Администрация округа уделяет главное внимание изучению ливской истории, этнографии и культуры, обучению ливскому языку. Каждый год проводятся летние лагеря для ливских детей и молодежи. Ливские студенты получают небольшие стипендии.

С 1992 года вновь издается ежемесячник «Livli», кроме того, регулярно выходит и "Ливский альманах".
В 1994 году группа энтузиастов основала «Центр ливской культуры», который проводит выставки ливского искусства, расширяет международные связи с Эстонией и Северными странами. Центр издал сборник ливской поэзии и «Ливско-латышский словарь», а также создал лив-ский молодежный ансамбль песни «Vim».

С целью решения многих важных для ливов проблем и вовлечения в эту работу государственные институты, в прошлом году согласно распоряжению Кабинета Министров была выработана долгосрочная государственная целевая программа «Ливы в Латвии». Это не только концептуальный план для решения главных вопросов, но содержит также программы конкретных действий. К сожалению, недостаточность средств значительно препятствует хорошо начатой работе.

Хотя многие факты свидетельствуют о достижениях последнего про-буждения ливов, однако, процесс ассимиляции ливов продолжается. В ходе последней переписи населения в Латвии 171 человек признал себя ливом, а владеют ливским языком только 10 из них. Язык совершенно утерял возможности будничного применения. Однако многое зависит от мотивации, желания сохранить свою этническую идентичность и гордиться тем, что в каждом втором латыше течет финно-угорская кровь. Нас объединяет не только генетическая связь, но также историческая память - борьба, потери и победы. И самая большая победа - это сознание того, что мы еще существуем, и будем существовать в следующем тысячелетии.