We
have a pleasure to inform you that another joint effort of the NPO Fenno-Ugria
and the Estonian Academy of Arts has resulted in the Finno-Ugric Calendar
2006, sixth in a row.
The
topic of this year's edition is children and toys. In addition to pictures
(drawings nd photos, most of them made during expeditions of the Arts
Academy, plus a few picked from the the collections of the Estonian
National Museum and the Toy Museum of Tartu) there are folklore samples
of the respective nations. Thus the Ingrians, Saamis, Hungarians, Maris,
Komis, Estonians, Khantys, Setos, Karelians, Nenetses, Udmurts, and
Mansis – each have a special page dedicated to them. The front and back
covers carry photos of hand-made dolls in Kihnu folk costumes. In addition,
the back cover brings a schematic map of the Uralic (Finno-Ugric) peoples
and a beautiful poem by Hando Runnel to take us empathically into a
child's world. On the inside of the back cover we find small calendars
of 2007 and 2008.
The
Calendar is available in two variants – Estonian-English and Finnish-Russian.
The overall compilation of the Calendar was done by Kadri Viires, Kristi
Salve was responsible for the selection of texts and memorable dates,
Eha Viluoja did the editing, the design is Tiit Rammul's, the project
was managed by Kersti Sepper and Kaupo Kangur. The translators were:
Kristi Salve (Estonian), Sirje Ainsaar (English), Henni Ilomäki (Finnish)
and Tatjana Nikitina (Russian).
The
format is a hanging calendar, size A3, spiral binding.
The publication
was financially supported by The Kindred Peoples Programme, the Cultural
Endowment of Estonia, the UNESCO Estonian National Committee, and Norden,
the Nordic Council of Ministers' Office in Estonia.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Некоммерческое
учреждение «Финно-Угриа» и Эстонская художественная академия совместно
подготовили и опубликовали «Финно-угорский календарь 2006», уже шестой
в ряду себе подобных.
Тема данного
календаря – дети и игрушки. Иллюстрации (рисунки и фотографии, выполненные
в основном во время учебных поездок к финно-уграм, а также материалы
Эстонского национального музея и Тартуского музея игрушек) дополнены
образцами фольклора соответствующего народа. Свою страничку в календаре
имеют ингерманландские финны, саамы, венгры, марийцы, коми, эстонцы,
ханты, сету, карелы, ненцы, удмурты, манси. Обложки календаря украшают
изображения кихнуских (Эстония) кукол в национальных костюмах. На задней
обложке помещены также схематическая карта проживания уральских (финно-угорских)
народов и стихотворение Хандо Руннеля, погружающее нас в мир мечтаний
ребенка. На внутренней стороне задней обложки – таблицы-календари на
2007 и 2008 годы.
Календарь
издан в двух вариантах: один параллельно на эстонском и английском языках,
другой – на финском и русском.
Составитель
календаря – Кадри Вийрес, подбор знаменательных дат и текстов осуществлен
Кристи Салве, редактор Эха Вилуоя, оформление выполнено Тийтом Раммулом,
руководили проектом Керсти Сеппер и Каупо Кангур. Переводчики: Кристи
Салве (эстонский язык), Сирье Айнсаар (английский язык), Хенни Иломяки
(финский язык) и Татьяна Никитина (русский язык).
Издание
представляет собой настенный календарь в спиральном переплете.
Публикации
календаря оказали поддержку Программа родственных народов, фонд «Ээсти
култууркапитал», Эстонская национальная комиссия ЮНЕСКО и представительство
Совета Министров Северных стран в Эстонии Norden.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
MTÜ Fenno-Ugria
Asutuse ja Eesti Kunstiakadeemia koostöös on valminud Hõimukalender
2006, mis on kuues hõimukalendrite reas.
Käesoleva
kalendri teemaks on lapsed ja mänguasjad. Pildimaterjali (joonistused
ja fotod, mis tehtud peamiselt Eesti Kunstiakadeemia soome-ugri uurimisreisidel,
lisaks pildid Eesti Rahva Muuseumi ning Tartu Mänguasjamuuseumi materjalidest
) täiendavad vastava rahva folkloorinäited. Omanimeline kalendrileht
on ingerisoomlastel, saamidel, ungarlastel, maridel, komidel, eestlastel,
hantidel, setudel, karjalastel, neenetsitel, udmurtidel ja mansidel.
Kalendri esi- ja tagakaant ilmestavad Kihnu rahvarõivais nukud. Tagakaanel
on uurali (soome-ugri) rahvaste skeemaatiline levikukaart ning Hando
Runneli luuletus, mis meid lapse mõtteilma juhib. Kalendri tagakaane
siseküljel on 2007. ja 2008. aasta tabelkalendrid.
Kalendrist
on kaks varianti: üks paralleelselt eesti ja inglise keeles ning teine
soome ja vene keeles.
Kalendri
koostas Kadri Viires, tähtpäevade ja tekstide valiku tegi Kristi Salve,
toimetas Eha Viluoja, kujundas Tiit Rammul, projektijuhid olid Kersti
Sepper ja Kaupo Kangur. Tõlkisid Kristi Salve (eesti keelde), Sirje
Ainsaar (inglise keelde), Henni Ilomäki (soome keelde) ja Tatjana Nikitina
(vene keelde).
Hõimukalender on spiraalköites seinakalender A3 formaadis.
Kalendri
väljaandmist toetasid Hõimurahvaste Programm, Eesti Kultuurkapital,
UNESCO Eesti Rahvuslik Komisjon ja Põhjamaade Ministrite Nõukogu esindus
Eestis Norden.
SURI pressiteade 11.08.2005
koos 12
erineva kuu kohta kalendrilehtedega